REACCIONES EN EL MUNDO ISLAMICO


Respuestas iniciales de los árabes y musulmanes al discurso del Presidente Obama de parte de Irán, Hezbollah, Siria, el campo palestino y la jihad global.
Centro de Información de Inteligencia y Terrorismo - Israel 8 de junio de 2009

Academia Dr. Abdallah Azzam
1. El discurso del Presidente Barack Obama en El Cairo pretendió ser un momento histórico para redefinir el status, la imagen y las relaciones mutuas entre Estados Unidos y el mundo árabe y Musulmán. Irán y Hezbollah lo percibieron escépticamente y, por momentos, negativamente. Por otra parte, las respuestas de Siria y Hamas fueron conciliatorias, enfatizando que la prueba del discurso será trasladarla a la acción y la voluntad estadounidense de ejercer presión sobre Israel (en relación a los asentamientos y otros temas). El campo prooccidental (p.e., Egipto y Arabia Saudita) alabó el enfoque conciliatorio hacia el mundo musulmán, expresando su apoyo para su rígido enfoque sobre el tema de los asentamientos y llamó a Estados Unidos a ejercer presión sobre Israel.
2. Las siguientes, son las principales respuestas iniciales árabes y musulmanas al discurso de Obama, fundamentalmente de los oponentes de Estados Unidos: Irán expresó escepticismo y, en gran medida, rechazo. Su Líder Supremo Khamenei dijo que Irán consideraba que jugaba un papel central en la agenda del Medio Oriente y que tenía su propio plan para cambiar el aspecto de la región. El Presidente Ahmadinejad, durante una confrontación televisiva con el candidato reformista Medí Karroubi e intentando glorificar sus logros en vísperas de las elecciones, atribuyó a la exitosa política exterior de Irán las circunstancias que llevaron al discurso de Obama. Hezbollah le hizo eco a Irán, diciendo que el discurso no representaba un cambio genuino en la política estadounidense. Siria, claramente, parecía satisfecha con el discurso, pero también llamó a Estados Unidos a ejercer presión sobre Israel para que cambie sus políticas en una cantidad de asuntos regionales. En el campo palestino, la administración Mahmoud Abbas consideró favorablemente el discurso porque colocaba la pelota en el campo de Israel; Hamas también respondió en forma conciliatoria, llamando a Estados Unidos a reconocer su legitimidad y a ejercer presión sobre Israel. Osama bin Laden atacó las políticas de Obama en la víspera del discurso, enviando un claro mensaje que a pesar de lo que dijera, Al-Qaeda se mantendría hostil.
Irán
3. Irán respondió al discurso con escepticismo y una considerable cantidad de rechazo. En general, la propaganda iraní y los voceros enfatizaron que para convencer al mundo musulmán de que el cambio era auténtico y no sólo retórica vacía, era necesaria la acción. Uno de los principales criterios de cambio sería las relaciones estadounidenses con Israel o, como dijo el Líder Supremo Iraní, con "el crecimiento canceroso en el corazón de Medio Oriente" (como declaró en un discurso el mismo día que Obama habló en El Cairo). Otros criterios iraníes serían la aceptación de los resultados de las elecciones en Palestina [sic] y Líbano, los cuales, de acuerdo con Teherán, mostrarán si Estados Unidos continuaba con su doble norma en relación a la democracia que predicaba (una demanda que Estados Unidos reconozca a Hamas y Hezbollah, dos organizaciones que el Departamento de Estado designa como organizaciones terroristas).
4. Irán tiene su propia agenda para oponer a la de Estados Unidos en el mundo islámico en general y en Medio Oriente en particular. Usó el discurso de Obama para puntualizar las diferencias entre su propio camino, la del Islam radical, y el camino de Estados Unidos, el cual, alegó, entrampó a los líderes del mundo árabe, especialmente a Egipto. Su estrategia está dirigida a posicionar a Irán como el factor más poderoso de la región, liderando a las "naciones musulmanas" y convirtiéndose en una genuina alternativa a la hegemonía estadounidense y occidental.
5. La oportunidad del discurso de Obama en El Cairo, que tuvo lugar el mismo día que las ceremonias conmemorando el 20º aniversario de la muerte de Khomeini, le dio a Khamenei la oportunidad de responder con su propio discurso religioso-político para despertar al mundo musulmán. Habló extensamente acerca del tema palestino, la conducta de Estados Unidos en Medio Oriente, el modelo de la revolución islámica y de la antigua cultura persa. Las respuestas de Khamenei mostraron nuevamente que Irán se considera teniendo un papel central a desempeñar en la agenda de Medio Oriente, y que tiene su propio plan para cambiar el rostro e Medio Oriente. El discurso de Khamenei era interrumpido con gritos de "Muerte a Estados Unidos" y "Muerte a Israel".
6. Los puntos principales del discurso de Khamenei, difundido por la televisión iraní el 4 de junio, fueron los siguientes:
i) La revolución islámica, dijo, fue un punto decisivo para los países árabes y musulmanes después de años de ataques y destrucción de la imagen musulmana. El cambió condujo a un fuerte renacimiento sentido a través del mundo musulmán y, de acuerdo a Khamenei, fue lo que hizo que la nueva administración estadounidense trate de mejorar su imagen entre los pueblos en Medio Oriente. Agregó que el gobierno anterior empleaba una "insensata" política agresiva, incluyendo la ocupación de Afganistán e Iraq y que llevó a un odio profundamente sentido en todos los países en la región, oscureciendo la imagen de Estados Unidos.
ii) El cambio no ocurrirá, dijo, a través de discursos y lemas. Las naciones musulmanas saben que la sinceridad de los políticos estadounidenses se hará manifiesta sólo si cambian genuinamente sus actos, y aún si pronuncian 100 discursos y salen perlas de sus bocas, no tendrán influencia ni habrá cambio.
iii) Khamenei habló largamente acerca del tema de Palestina y lo que llamó la política unilateral estadounidense, diciendo que la revolución islámica ha revivido a los palestinos, que probó que el régimen sionista, que es un "tumor canceroso" en el corazón del mundo musulmán, no es "invencible". "Fue abofeteada por las manos de jóvenes palestinos" [aquí fue interrumpido por gritos de "Muerte a Israel", "Muerte a Estados Unidos" y "Muerte a los oponentes del imperio de la ley islámica". La intifada, dijo, y "después de ella la guerra que duró 33 días [la segunda guerra de Líbano] y después de ésta la guerra que duró 22 días [Operación Plomo Fundido]" fueron golpes al régimen sionista. El día que la revolución islámica ganó, dijo, el régimen sionista era invencible a los ojos de los países islámicos y, especialmente, a los ojos de occidente.
iv) Los palestinos, dijo Khamenei, "fueron agresivamente despojados de sus tierras y de sus derechos" y Estados Unidos "no sólo no puso atención en los palestinos y en la necesidad de defenderlos, sino que le brindó completo apoyo al régimen opresivo [Israel], y si los palestinos querían protestar [la "resistencia" armada], Estados Unidos presentaba la protesta como acciones maléficas y de sabotaje. Por lo tanto, ¿cómo puede ser corregido tal comportamiento?" [Khamenei nuevamente justificó el terrorismo y, consecuentemente, el apoyo iraní a las organizaciones terroristas].
v) En relación a la visión de la democracia de Estados Unidos, Khamenei dijo que las naciones musulmanas desde Asia Oriental hasta áfrica planeaban establecer regímenes musulmanes y gobiernos islámicos con "sistemas diferentes, no necesariamente el sistema del régimen islámico en Irán… No hay diferencia, elegirán el Islam como sistema de administración… Yo apelo a los musulmanes y digo, si sienten hoy en día que el tono de occidente es áspero para todo en vuestras vidas, ello es el resultado de la intervención y la resistencia en el mundo musulmán [más gritos de "Muerte a Estados Unidos].
vi) También dijo que la hegemonía occidental en la región ha terminado [implicando que Irán actuando para llenar el vacío]. Occidente, dijo, "tenía un plan para el petróleo y los mercados… pero el renacimiento cambio esos planes completamente".
7. El Presidente Iraní Ahmadinejad respondió al discurso de Obama en una confrontación televisiva con el candidato reformista Medí Karroubi, usándolo para su propia campaña. Teniendo en cuenta sus intentos de defender la política iraní durante su período de la crítica lanzada contra él por sus competidores, Ahmadinejad dijo que el discurso no fue una sorpresa y que a Obama no le importa Irán. Dijo que fue su propia política exterior exitosa la que llevó a Estados Unidos a reexaminar sus políticas. Agregó que cuatro años antes el Presidente Bush había hablado de derribar el régimen iraní pero que, ahora, Obama decía que no se puede lograr nada sin Irán y llamó a cooperar con él. Le pregunto a Karroubi, ¿Cómo puede usted negar nuestros logros políticos?" (TV iraní, 6 de junio de 2009).
8. Ahmad Jannati, Presidente del Consejo de Guardianes (una de cuyas funciones es supervisar las elecciones), un predicador de los sermones de los viernes en Teherán y considerado un conservador, también se refirió al discurso de Obama. Dijo que Obama "ha dado una cantidad de luces verdes… Admitió que Estados Unidos derrocó un gobierno democrático iraní [el gobierno de Moussadeq, derribado por la CIA en una contrarrevolución en 1953]… Admitió que Irán tiene el derecho a la energía nuclear… pero ¿cómo intenta resolver varios problemas en sus raíces?... Uno de ellos es Israel, que es una fuente de tensión y conflictos en Medio Oriente… oprime pueblos… y sus políticas son satánicas". Dijo que la pregunta que Obama debe responder es si todavía apoya a Israel o no. Si la respuesta es positiva, entonces no se ha producido ningún cambio. Sin embargo, si quiso significar que había que poner un fin a su apoyo a Israel, debió decirlo. De acuerdo a Jannati, el corazón del desacuerdo entre Irán y Estados Unidos era el tema palestino, y preguntó si Estados Unidos tenía una doble norma en relación a eso, esto es, ¿Honraría las elecciones palestinas y libanesas, o volvería a interferir?
9. Un editorial en el diario iraní Caían, portavoz del Líder Supremo Iraní y apoyo de Ahmadinejad en las próximas elecciones, describió el discurso de Obama como "manteniéndose a la deriva". Dijo que no dice nada nuevo sobre Irán, su programa nuclear, el tema palestino o el régimen sionista. Dijo que Obama había tratado de hacer parecer que el problema con Irán era meramente histórico, pero que él era el mismo Obama que pocos meses antes promulgó una ley incrementando las sanciones contra Irán y haciendo parecer que su país estaba deseoso de dar los primeros pasos para normalizar las relaciones. Si Estados Unidos, decía, realmente hubiera aceptado el derecho de Irán a la energía nuclear, h abría comenzado por poner en marcha el revocamiento de las cuatro resoluciones [del Consejo de Seguridad] que había patrocinado, habría descongelado los activos del Sha y habría traído al comandante del USS a juicio. También debe aceptar el gobierno legal de Hamas y reconocer a Hezbollah en Líbano como una "realidad legítima". En el espíritu de las próximas elecciones en Irán, Caían dijo que "en cualquier caso, en oposición a la opinión de algunos de los elementos reformistas en Irán, no deberíamos cambiar nuestras políticas para aceptar la invitación estadounidense. El cambio en la política exterior estadounidense, aunque hecho sólo para guardar las apariencias, fue de hecho logrado por la firme posición de Irán y otros elementos de resistencia en Medio Oriente [las organizaciones terroristas], y para mostrar que ha sido puesto en práctica, deberíamos continuar aferrándonos a nuestras posiciones y no reconsiderarlas" (Caían, s de junio de 2009).
10. De acuerdo a los comentarios en la TV iraní poco después de que Obama pronunció el discurso, su referencia al tema palestino fue contradictorio. Por una parte, reconoció el derecho de los palestinos a un estado independiente y dijo que los asentamientos israelíes eran ilegítimos pero, por otra parte, criticó la "resistencia" de Hamas y reconoció a Israel como un estado. Adicionalmente, de acuerdo a la TV iraní, sus referencias acerca de Irán fueron contradictorias. Admitió que Estados Unidos había estado detrás del derrocamiento del régimen de Mousadeq en 1953 y reconoció el derecho de Irán a un programa nuclear para fines pacíficos, pero lo acusó de violencia y de tomar rehenes. Por lo tanto, "lo que queda por verse es si el presidente estadounidense convertirá sus palabras en acción" (TV iraní, 4 de junio de 2009).
Hezbollah
11. El tema principal de la respuesta inicial de Hezbollah, haciéndole eco a Irán, fue que el discurso de Obama no señala un cambio genuino en la posición de Estados Unidos y que las palabras no provocan un cambio mientras no exista acción que la apoye (Al-Manar TV citó también al Líder Supremo Khamenei para apoyar su alegato). Algunas de las otras respuestas de Hezbollah fueron las siguientes:
i) Hezbollah emitió una declaración hostil y llena de odio a Estados Unidos haciendo notar que el discurso de Obama fue un perfecto ejemplo de la política contradictoria de Estados Unidos. De acuerdo a la declaración, no es lógico que Estados Unidos predique el establecimiento de la paz mientras su historia está basada en la aniquilación de otros pueblos, tanto la pasada (nativos americanos, vietnamitas, japoneses) y la presente (Iraq, Afganistán, Pakistán). El cambio a sentir por los mesoorientales, continuó, será el resultado "de la superioridad del poder de resistencia, liberación e independencia" y la derrota de "la política opresiva" de Estados Unidos, que creó una atmósfera de odio y aversión por Estados Unidos, en especial en el mundo árabe y musulmán. El discurso de Obama, aún cuando ligeramente diferente de los discursos de sus predecesores, no fue más que "retórica fantasiosa" y "una fiesta de relaciones públicas" cuyo objetivo fue "mejorar la deteriorada imagen de Washington" y que no expresa una nueva estrategia estadounidense (Agencia de Noticias Libanesa, 6 de junio de 2009).
ii) Hussein Fadlallah, un miembro de Hezbollah del Parlamento Libanés, dijo que la retórica de Obama no indica un cambio genuino en la posición estadounidense sobre Medio Oriente. Dijo que el mundo árabe y musulmán no necesita prédicas sino más bien "acciones genuinas y un cambio radical" en la política estadounidense, que comenzará con la posición estadounidense en el tema palestino. Dijo que el problema musulmán con la política fue su apoyo a Israel, "la continuada ocupación de Iraq y Afganistán y su intervención en los asuntos internos libaneses". Agregó que "los comentarios de Obama acerca de los problemas y desafíos en el mundo musulmán reflejan el programa del ex Presidente George Bush, que apoyó regímenes dictatoriales y tenía la intención de privar a los árabes y musulmanes de su derecho a la autodeterminación y a elegir regímenes democráticos" (Agencia France Presse (4 de junio de 2009).
iii) La TV Al-Manar de Hezbollah informó que el Presidente Obama pronunció un histórico discurso que incluyó predicar moralidad y dando sermones acompañados por citas del Corán. En el discurso fue evidente una diferencia en el tono pero no en el contenido y, por lo tanto, debe ser leído entre líneas. Obama descartó el legado de poder y trató de penetrar en la percepción islámica, pero no abandonó su dependencia del lobby judío cuando expresó su adherencia a la solución de dos estados en Palestina [sic], una de las cuales es Israel, y no tuvo nada nuevo que decir acerca de Irán. La TV Al-Manar elogió a Khamenei, Líder Supremo de Irán, que hizo notar que el odio hacia Estados Unidos no puede ser disipado sólo con slógans y palabras dulces, porque "el hablar no traerá cambios mientras no haya acción…" (TV Al-Manar, 4 de junio de 2009.
Siria
12. El régimen sirio no respondió inmediatamente al discurso de Obama. Los medios de comunicación sirios, sin embargo, supervisados por el régimen y expresando sus puntos de vista, manifestaron satisfacción con el discurso. La prensa siria, algunas veces acompañados por un cuidadoso optimismo y por despiadados ataques a Israel, hicieron notar que el discurso era sólo un paso en el necesario cambio de la administración estadounidense. Llamó a la administración, no sólo a ejercer presión en el asunto de los asentamientos, sino también a cambiar sus políticas globales en muchos asuntos regionales (una indirecta sobre las Alturas del Golán, que no recibió una especial atención en las respuestas sirias al discurso de Obama). Un artículo en Al-Baath del 4 de junio expresó preocupación, no sea que el intento estadounidense de cambiar la posición de Israel sea acompañado por demandas de concesiones por los árabes, tales como renunciar el derecho de retorno, normalizar relaciones con Israel y ceder Jerusalem.
13. Las siguientes fueron las reacciones iniciales de la prensa siria.
i) Un editorial en el diario Tishrin escrito por Izz al-Din Darwish, secretario editorial de asuntos políticos, del 4 de junio: De acuerdo al editorial, el Presidente Obama expresó "algunas buenas intenciones para la región y sus problemas" cuando envió un mensaje a los árabes y los musulmanes "desde el corazón de su patria". Su tema principal fue que la política estadounidense tomaba en consideración las relaciones entre Estados Unidos y los musulmanes, y que había llegado el momento para trabajar por la paz en Medio Oriente. Sin embargo, la visita de Obama a la región sólo era el primer paso y la administración estadounidense debía hacer un "genuino esfuerzo" para restablecer los asuntos a sus canales apropiados y hacerle entender a Israel que la paz es, genuinamente, de interés para todos y que las decisiones tomadas por las instituciones internacionales y la iniciativa de paz árabe son las únicas vías para lograrla. Darwish dijo que el Presidente Obama no retiraría sus promesas para la paz regional aunque "el gobierno Netanyahu-Lieberman" y "la presión de los grupos sionistas" digan lo contrario. El editorial termina diciendo que los próximos días mostrarán cual enfoque será victorioso.
ii) Un artículo en el diario Al-Thawra escrito por Muhammad Ali Botha, 4 de junio: El artículo atacó severamente al "gobierno de extrema derecha de la entidad sionista" por rehusarse a congelar las construcciones en los asentamientos. [El Estado de Israel y el pueblo judío son referidos como "la entidad sionista", los "hijos de Sion" y "la así llamada Israel"] Deplora los ataques realizados por "la chusma de los asentamientos" contra civiles palestinos, lo que expresaba "Arrogancia, rebelión y desobediencia a los estadounidenses. "En tal situación, continuaba, el Presidente Obama debe mostrar determinación y demandar que Israel congele las construcciones en los asentamientos y que acepte la solución de dos estados [Botha espera que el Presidente de Estados Unidos implemente la solución de dos estados, mientras que él mismo usa la terminología de la propaganda siria, que no acepta la existencia del Estado de Israel].
iii) Un artículo en el diario Al-Baath por Muhammad Kanaysi, 4 de junio: De acuerdo con el artículo, el discurso señaló la intención de la administración estadounidense de ejercer presión sobre Israel para que congele las construcciones en los asentamientos y acepte la solución de dos estados. Sin embargo, advirtió, los árabes están preocupados, no sea que los estadounidenses les pidan también hacer "concesiones" adicionales para cambiar la "terca posición israelí". Ejemplos del tipo de "concesiones" que se les pediría hacer a los árabes son renunciar al derecho de retorno de los refugiados palestinos, normalizar relaciones con Israel y ceder Jerusalem. El artículo termina con un llamado a los árabes para que eleven sus demandas a Obama, para hacer buen uso de "la urgente necesidad de Estados Unidos de mejorar su imagen ante sus ojos" y "no hacer otras destructivas concesiones a Israel.
iv) Un artículo en el diario Al-Watan por su editor en jefe, Waddah Abd Rabbo, 7 de junio: De acuerdo con el artículo, el discurso de Obama no expresa ningún desacuerdo fundamental con la política siria, e ilustra que no había justificación para la tensión entre los dos países. Explica que los puntos importantes de la política siria en varios asuntos, incluyendo el apoyo a la resistencia [organizaciones terroristas], "prueban" que no había desacuerdos entre Siria y Estados Unidos y que "toda la culpa que la administración anterior trató de asignarle a Siria fue una mentira para convencer a Siria de inclinarse ante sus políticas, las que el mismo Obama describió como equivocadas. El artículo llamó a Estados Unidos a restablecer los "derechos" palestinos, diciendo que "así como las relaciones entre Estados Unidos e Israel no pueden ser rotas, el apoyo árabe y sirio para los palestinos y sus derechos no es tema de discusión. Sólo los palestinos pueden decidir como resistir la ocupación, y es el deber de los árabes de apoyar su decisión…". Terminó con un llamado al presidente estadounidense a "visitar Damasco, cuna de cultura, en un futuro cercano".
v) Un artículo en Al-Watan por Khurshid Dalli, 7 de junio: De acuerdo al artículo, el discurso de Obama fue uno de los más importantes discursos pronunciado por un estadounidense, porque carecía de las amenazas de administraciones estadounidenses anteriores. Por lo tanto, puede decirse que el discurso incluyó elementos tendientes a dar vuelta una nueva hoja en las relaciones entre los países árabes y Estados Unidos, especialmente si la administración Obama pone en práctica algunas de las ideas que mencionó, tales como el establecimiento de un estado palestino y el congelamiento de las construcciones en los asentamientos. De acuerdo con el artículo, el discurso mostró un cambio ideológico y político en la mentalidad estadounidense. El verdadero desafío que enfrenta Obama es transformar sus palabras en acción.
vi) Un artículo en Al-Watan por Tahsin al-Halabi, 7 de junio: El artículo hizo notar dos temas no cubiertos por el discurso de Obama: las Alturas del Golán "ocupadas" y los asentamientos ahí establecidos, y el "bárbaro embargo" contra el millón y medio de palestinos en la Franja de Gaza. Se quejó de que Obama haya dicho que la iniciativa de paz era sólo el comienzo en comprender la responsabilidad árabe, y consideró eso como una expresión de su disposición a complacer a Israel y revocar el derecho de retorno. También dijo que podría esperarse que el gobierno de Netanyahu demore un intento de sabotear la puesta en práctica de las intenciones de Obama.
La Autoridad Palestina
14. Figuras dentro de la Autoridad Palestina fueron cálidas en su elogio del discurso de Obama, al que llamaron "histórico". Figuras palestinas importantes dijeron lo siguiente:
i) Saeb Erekat, jefe del equipo negociador de la OLP, dijo que el discurso pasaría a la historia como el primer intento occidental para acercarse al mundo árabe y musulmán ( TV Al-Arabia, 4 de junio de 2009). En otra entrevista dijo que ahora, después del discurso de Obama, "la pelota está en el campo israelí". Dijo que el sufrimiento palestino no molesta a la conciencia de Obama y que sus puntos de vista deben ser traducidos en un proceso de paz. Agregó que si no se congelaba la construcción en los asentamientos, Obama tendrá "un gran problema" (Al-Halij, 6 de junio de 2009).
ii) Nabil Abu Rudeina, vocero presidencial, dijo que el discurso fue sincero y reflejó un genuino comienzo en el que puede confiarse (Agencia France Presse, 4 de junio de 2009).
iii) Yasser Abd Rabbo, secretario del comité ejecutivo de la OLP, dijo que el discurso representaba una estrategia integral y que todos sus puntos estaban interconectados. Dijo que el punto más importante fue el tema palestino, que fue "respetablemente presentado", indicando un cambio en las relaciones estadounidenses con los países árabes, con Israel y con los palestinos. Agregó que Obama ha transformado el tema palestino en un interés nacional estadounidense (Televisión Palestina, 4 de junio de 2009).
Hamas
15. Los portavoces de Hamas respondieron al discurso en un tono conciliatorio pero llamaron a Estados Unidos a transformar las palabras en acción, especialmente en lo concerniente a la lucha contra los asentamientos y al levantamiento del "sitio" de la Franja de Gaza. También hicieron notar temas que no aparecieron en el discurso, incluyendo el reconocimiento de la legitimidad de Hamas, que accedió al poder a través de elecciones [democráticas]. Durante el discurso, Hamas mantuvo un anuncio de propaganda en la forma de una demostración silenciosa de docenas de niños palestinos parados frente al cruce de Rafah, bajo leyendas que decían "El mensaje de los niños de Palestina a Obama", para levantar el "sitio" de la Franja de Gaza (Al-Yawm Al-Sabaa, 4 de junio de 2009).
16. Importantes figuras de Hamas tuvieron para decir lo siguiente:
i) Musa Abu Marzuq, vicepresidente del buró político de Hamas, dijo que el punto importante del discurso fue que el presidente estadounidense quería enviar un mensaje al mundo musulmán pero no tuvo una respuesta para los eventos en el terreno, especialmente las guerras en las cuales Estados Unidos estaba directa e indirectamente involucrado. Dijo que Obama había, de hecho, cambiado el tono de su mensaje en relación a Hamas, y que ahora tenía que actuar más vigorosamente para hablar con Hamas y actuar contra la expansión de los asentamientos (TV Al-Arabia, 5 de junio de 2009).
ii) Ismael Hanya, jefe de la administración de facto de Hamas en la Franja de Gaza, dijo que Obama ha adoptado una nueva retórica. Dijo que podría señalar el comienzo de una era de reconciliación entre occidente y el mundo árabe y musulmán. Sin embargo, dijo, Hamas es de la opinión que política y estrategia no se limitan a discursos, sino que deben transformarse en acción. Los palestinos esperan ver que pasará después del discurso. ¿Terminará su sufrimiento? ¿Se levantará el sitio? ¿Se abrirán los pasos fronterizos? ¿Terminará la ocupación y se establecerá el estado palestino del que habló Obama? (TV Al-Jazeera, 5 de junio de 2009.
iii) Muhammad Nizal, un miembro del buró político de Hamas, dijo que no había razón para aplaudir el discurso sino que debía convertirse en acción. Mucho de lo que el presidente tuvo para decir fue simpático, dijo, pero debe ponerse en práctica en el terreno (BBC en árabe, 5 de junio de 2009).
iv) Fawzi Barhoum, vocero de Hamas, dijo que el discurso "hizo que la gente se sintiera bien", fue agradable, y tuvo la intención de que Estados Unidos se viera mejor a los ojos del mundo. Sin embargo, tuvo también contradicciones internas, por ejemplo cuando dijo que Hamas tenía el apoyo del pueblo palestino pero no dijo nada acerca de su legitimidad y su acceso al poder a través de elecciones legítimas (Agencia France Presse, 4 de junio de 2009).
v) Musheir al-Masri, secretario de Hamas en el Consejo Legislativo Palestino, expresó decepción, diciendo que el discurso no ofreció nada nuevo ni demostró una genuina buena disposición para cambiar la política estadounidense en relación a los palestinos y a otros asuntos regionales (TV Al-Alam, 4 de junio de 2009).
vi) Ismael Radwan, figura importante de Hamas en la Franja de Gaza, dijo que el discurso fue favorable y que Estados Unidos estaba, claramente, haciendo un esfuerzo por mejorar su imagen, pero que sólo la acción en el terreno determinaría cuan seria es la administración (website del Centro Al-Bayan, 4 de junio de 2009).
vi) Yousuf Rezka, asesor de Ismael Hanya, aprovechó la oportunidad para invitar a Obama a visitar la Franja de Gaza para observar su sufrimiento por sí mismo. Demandó que Obama presione a Israel para abrir los pasos fronterizos, levantar el "sitio" y reconstruir la Franja de Gaza (Agencia Ramattan News, 4 de junio de 2009).
17. Otro ejemplo de la explotación de Hamas del discurso con fines propangadísticos fue la carta enviada por el Viceministro de Relaciones exteriores de Hamas Ahmad Yussuf al presidente estadounidense durante su estadía en El Cairo, el 4 de junio. Su contenido fue incluido en el website de una organización femenina pacifista llamada Código Rosa: Mujeres por la Paz, cuyas representantes habían visitado la Franja de Gaza. No quedó claro si la carta fue entregada realmente a Obama.
18. La carta declaraba que Hamas elogiaba la visita del Presidente Obama al mundo árabe y su iniciativa de tender un puente sobre los desacuerdos con el mundo árabe y musulmán. Presentaba el conflicto árabe-israelí como una de las razones de la continua tensión entre Estados Unidos y los árabes. En ella, Ahmad Yussuf reiteraba la invitación a Obama y a los miembros importantes de la administración estadounidense a visitar la Franja de Gaza, que es la víctima de un brutal [sic] ataque israelí llevado a cabo con armas y dinero estadounidense. Dijo que deseaba que el presidente viera la destrucción en la Franja de Gaza por sí mismo (usó el término "nivel cero", una analogía con la Torres Gemelas), y también llamó a Estados Unidos a efectuar un cambio en el terreno, levantando el "sitio" de la Franja de Gaza y congelando la construcción en los asentamientos. Finalizó diciendo que Hamas deseaba ser parte de una "solución justa" del conflicto sin precondiciones, excepto que debía ser adecuada a las posiciones de la comunidad internacional, la ONU, la Corte Internacional y las organizaciones de derechos humanos.
Al-Qaeda
19. Osama bin Laden distribuyó un nuevo casete en la víspera de la llegada de Barack Obama a El Cairo (TV Al-Jazeera, 3 de junio de 2009). Atacó las políticas de Obama en relación al mundo árabe que son, alegó, una continuación de las de su predecesor, George Bush, y hostiles para los musulmanes. Bin Laden dijo que "el presidente de Estados Unidos plantó las semillas del odio a los estadounidenses" a través del mundo musulmán por medio de las acciones de Estados Unidos contra los talibanes en el Valle Swat (en la frontera entre Afganistán y Pakistán).
20. Bin Laden advirtió a los estadounidenses que deben estar preparados para una reacción a las políticas de las administraciones, diciendo que "en los años y décadas por venir el pueblo estadounidense debe estar preparado para cosechar lo que fue sembrado por los jefes de la Casa Blanca". También se refirió a las acciones militares de Pakistán contra los talibanes en el Valle de Swat, alegando que "es un complot judío-estadounidense" planeado para debilitar la capacidad nuclear de Pakistán y desestabilizar a su sociedad. También alegó que la presión estadounidense había llevado a una campaña de muertes, luchas, bombas y destrucción que habían sido la causa de la huida de millones de musulmanes en la zona noroeste del país.
21. Bin Laden hizo notar los ataques del 11 de setiembre de 2001, diciendo que "los responsables de los eventos del 11 de setiembre no conocían el gusto de la amargura, descontento y exilio de sus hogares y tierras, vivían en carpas y comían escasamente. Esos 19, que llevaron a cabo los ataques, oyeron como sus hermanos en Palestina eran oprimidos por armas estadounidenses en manos sionistas" [Una expresión de la solidaridad islámica con los palestinos].
22. No fue la primera vez que Al-Qaeda criticó a la administración Obama. El 20 de abril de 2009, el vice de bin Laden, Ayman al-Zawahiri, distribuyó un video casete en el cual dijo que "el nuevo Presidente Obama no cambiará la imagen de Estados Unidos entre los musulmanes menos favorecidos y los oprimidos. Agregó que "Estados Unidos sigue asesinando musulmanes en Palestina, Iraq y Afganistán … Estados Unidos roba sus riquezas, ocupa sus tierras y apoya a los dirigentes corruptos que roban y traicionan a sus propios países. Esa es la razón por la cual los problemas están lejos de ser resuelto. En realidad, puede esperarse que empeoren".
1 El texto completo puede encontrarse en 12 idiomas en el website de Khamenei,
leader.ir
2 En 1988 el USS Vincennes disparó un misil contra Air Iran vuelo IR655 de Irán a los Estados del Golfo, matando a 290 a bordo.
Traducción para porisrael.org : José Blumenfeld
Reenvia:
www.porisrael.org